Hey guys, Reigokai here!
Almost a month has passed since I spoke about being a translator as my main job. I have received a few commissions and also people who are just solely in it to support me and it makes me really happy.
If you are unaware of what’s this about, then here’s the context: https://isekailunatic.com/2022/02/28/not-a-chapter-patreon-and-trying-to-make-translation-my-job/
However, I have noticed from those commissions, the chapters of web novels tend to be on the short side. I initially set that price considering stories with long chapters like Tsuki and Weakest Mage while also thinking about the difficulty of adapting to a new series.
The conclusion I have come after translating a few chapters: I am going to be lowering the price of commissions.
I am going to be lowering it from $50 to $35. That said, this is mostly for stories with an average length of around 2k words which is roughly 5k Japanese characters.
I will keep the $50 just in case there’s people looking to translate stories with massive chapters of 3.5k+ words. That’s close to 8k Japanese characters.
No need to stress over it though. If you are not sure, just go for the lowest one or DM me in Patreon and we can manage from there.
For the ones who have already become my Patrons before this change of price, I will translate one more chapter for them. It is because of the price change, yeah, but it is mostly because I am really grateful to them. I was walking out of my comfort zone, and all of them helped me feel at ease. Their heartwarming messages really got to me, and I would like to give them a personal thanks for that.
Anyways, that’s all. Seriously, thanks a lot to everyone showing your support! You guys don’t know just how much it actually helps me out!