‘Well then, over here please’, the moment those words reverberated in his head as always, the landscape around changed completely.

The faint red world disappeared, and a forest overflowing in natural beauty appeared.

The shadow of animals could be seen in the corners here and there.

At the place where a tree that was thicker than the rest was located and the sunlight was shining, Aznoval finds a stump and immediately takes action. In other words, he walked to it and sat on it.

His moves felt practiced as if this wasn’t his first time.

And then, he looks at his right, and as if this served as a signal, the contour of a pale blue woman comes out from the shrubs.

That figure didn’t have any specific individual traits, it simply had the figure of an adult woman.

At her hands, she holds 2 mug cups.

There’s no other people here.

There was no Makoto or Tomoe.

“Looks like you were beaten up pretty badly, Azu.”

“Futsu… Even though it has been so long since the last time we met, why are you appearing in such a half-assed appearance?” (Aznoval)

“There’s no point in putting on airs using my figure with you guys anyways. I have already used up all my surprises.” (Futsu)

“What a regret. Truly a regret.” (Aznoval)

“Even if it is something important, I refuse. And so, are you going to answer me? That person, did you finally piss it off?” (Futsu)

She gives one of the mugs to Azu, and while at it, points at his shoulder.

“This is the result of an unlucky encounter. The misunderstanding has been resolved.” (Aznoval)

“‘The misunderstanding has been resolved’? It is been awhile since I have heard that classic phrase of yours. Should I interpret it as your muscles pushing through? Why did you even end up fighting against an apostle of the Goddess?” (Futsu)

“…It was to protect the lineage of my little brother. Well, it was one the few connections I have. Have to treasure it.” (Aznoval)

“I see. Sorry.” (Futsu)

“Being one of the few friends that know my favorite dishes, there’s no need for you to apologize.” (Aznoval)

Inside the mug, there’s a completely white liquid.

It is letting off warm steam.

It is hot milk.

“…It is just milk. But well, it is true that providing a feast for a person that can actually eat is pretty hard in this place though.” (Futsu)

“There was no need to prepare my share, you know. It is the same anyways.” (Aznoval)

“I have to provide the best warm reception for the person that will be bringing the guests I have been waiting for after all. The matter of the shoulder is fine already. Other injuries are…from him?” (Futsu)

“…Yeah.” (Aznoval)

“Fuh~, I was prepared for this, but seriously, he truly is a fearsome outstanding one.” (Futsu)

The mug of Futsu was filled with a blackish brown liquid that looked muddy.

Without hesitating, Futsu drinks from it and sighs once.

“I completely agree with you. Truly fearsome. If I hadn’t surrendered at that moment, I wouldn’t have been able to come here for sure.” (Aznoval)

“Even in your state where you had learned the name of the Princess?” (Futsu)

“…So you really did know. No, I won’t ask you about about how you know about me knowing the name of Princess, okay?! No way I will!” (Aznoval)

Maybe Aznoval remembered something of his past, he screamed as if in a spasm.

“Yeah yeah, I said something unnecessary there. And so, about the future you might have ended up in…” (Futsu)

“First of all, Makoto-kun stopped in the middle of evading the Iai I unleashed. It is the technique that was activated when I first heard of the name of Princess Seoritsu.” (Aznoval)

Aznoval recalls the fight.

The fight that he was doing just a while ago.

It still remains vividly in his memories.

“He purposely received an attack that he could avoid? A technique that you yourself had unleashed for the first time? Isn’t that just you misunderstanding?” (Futsu)

“In my eyes, that’s how I saw it.” (Aznoval)

“What was his aim?” (Futsu)

“In order to bring me down.” (Aznoval)

“…He should have known you are immortal, right?” (Futsu)

“But I do get injured. If I receive a grave injury, there’s the need for time to recover. The worst the wound, the longer it immobilizes me.” (Aznoval)

“…”

“He stopped evading in the middle of it, and received my sword with his head. It cut the meat at his forehead and the blade slipped from his skull. But well, I don’t know at all how much of it was calculated. But for him, that must have been the ideal moment to go on the offensive.” (Aznoval)

“And then, before I can shift the katana and seal the battle with a reverse swing, Makoto-kun would create distance by shooting an incredibly powerful arrow that had several ring-like things added to it.” (Aznoval)

“…Was that his trump card?” (Futsu)

“Next, he would shoot four rapid-fires of the light arrows that incapacitated Rokuya at the *openings of my armor*, and in those few seconds restrained, the silver arms would be appearing at both of my sides.” (Aznoval) <pretty sure he had no armor at that moment>

“Silver arms? What’s that?” (Futsu)

“I don’t know at all. I have never seen them before or heard about them. The Elder Dwarf seemed to obey Makoto-kun, so maybe it is a treasure of them, or maybe it is something Makoto-kun had them make.” (Aznoval)

“So he is controlling armor designed for giants with magic power?” (Futsu)

“…Might be the case, but my intuition is telling me otherwise. Rather than calling it an equipment for giants, it was more like…the arms of a robot.” (Aznoval)

“Robot. Aah, an evolved version of a Golem? The Japanese people called them Robots.” (Futsu)

“Umu. But even so, I felt that even for something like that, it consumed an incredible amount of magic power. He didn’t look like the type who would wish for robots, and it didn’t looks as if he was utilizing equipment for giants. The one point I am certain of is that it possesses dreadful efficiency.” (Aznoval)

“To the point that it would make you unable to act for a long period of time?” (Futsu)

“…No doubt about it. And then, I would be captured in some sort of barrier-looking thing, my whole body would be steadily crushed by some superhuman strength, and in the end, me together with my sword Princess Seoritsu…would be wrung into meat paste.” (Aznoval)

“…Uh, that’s quite the image.” (Futsu)

“Of course, in that time, he continued looking at me with eyes as if he wouldn’t miss any sort of opposition or obstruction as he maintained his bow locked at me, and then…a bizarre conclusion was reached. Seeing that much into the future, I decided on surrendering. Because if I let him go that far, what would be waiting after would only be bad for everyone; the worst end to it all. Nothing good would be left.” (Aznoval)

“Decisive judgement…maybe?” (Futsu)

Was that honest praise, or was it sarcasm?

Futsu looks at Aznoval’s face with a bitter and complicated expression.

“I was about to be made unable to move for half a century.” (Aznoval)

“Against a youngster that hasn’t even been here for a decade?” (Futsu)

“…That’s the part that makes it the scariest. The three this time, counting the heroes, are all a group of excelling individuals. But within them, he is a special one. He is a person that I think fearsome from the bottom of my heart.” (Aznoval)

“I agree that he is special. Even from my eyes, there’s no doubt about it. Yeah, to the point that even if we were to fill up the place with warning posters all around, it would never be enough.” (Futsu)

“Well, that’s why I brought him here ‘while at it’. I wish that he will be able to obtain some sort of experience in this place.” (Aznoval)

“Yeah, I am truly grateful. You have finally brought Makoto to my place. My request has been fulfilled without room for complaints.” (Futsu)

“I am a superb adventurer after all –is what I want to say, but this time was completely a godsend. Also, don’t call it a request. I was simply fulfilling the favor of a friend. Ah, refill for the milk please.” (Aznoval)

Feeling the warm sunlight, Aznoval spends a relaxing time.

***

‘Well then, over here’, with those words of invitation, the landscape changes in an instant.

The faint red world disappeared, and what appeared was a hermitage.

She sat on the veranda, and then, looks at the woods.

There’s no one else here aside from her.

“Well well, I thought I had returned to my home, but that wasn’t the case. In this place, what we see, what we touch is all what you wish it for huh.”

Without making any special movements, Tomoe let out a clear sounding voice.

“Well, it is more like, this is the appearance, aspirations, scenery, and the projection of the heart that you wish for though. Doesn’t look like Lorel. Could this be Japan?”

This place looked like the hermitage Tomoe had made at Asora.

And that hermitage was heavily influenced by a period drama that Tomoe really liked, where the main character had retired to and was living in.

The only thing that was clearly different about it was that in the woods you can see from the veranda, there’s a conifer that has never been seen before.

“So, woman, what business do you have with me-ja?” (Tomoe)

Tomoe talks to the woman that had approached her with the appearance of a village girl from the Edo period.

Being asked her business, the village girl stopped her feet for a moment, but continuing her silence, she sits at the side of Tomoe.

Tomoe, who was sitting in the veranda, stands up.

She didn’t place her hand on her katana. She simply sat back at the fireplace that was at the back.

The village girl nods once and sits opposite of Tomoe.

“Nice to meet you, I am Futsu. Aside from Root and Doma, the other Superior Dragons don’t even know of my name, a very old existence.” (Futsu)

“You are a Superior Dragon, right? It was just recent that I heard that you and Root had an era where you were acclaimed existences in the long past.” (Tomoe)

“Close. That woman -no, he is currently a man, right. Well, whichever is fine. In the old era, it ruled over the skies and harmony, and I ruled over the land and souls.” (Futsu)

“But you incurred the wrath of Root, and as a result, you were killed or imprisoned, hence, you are now here. Was it a fight over a man? Whatever it is, what a loser-ja na.” (Tomoe)

The tone of Tomoe was calm, but there was probably displeasure and hostility mixed in it.

Because she had concluded that there’s a 9/10 probability that Futsu will prove to be a harmful existence for her master.

That’s because even if there have been twist and turns and in the past they couldn’t let their guards down around him, Makoto and Root are temporarily in a cooperative relationship.

It would be better to have a shallow relationship with Futsu, who is clearly antagonistic towards Root.

“Yeah, it is just as you say. The biggest reason was because of a man. And so, now I am the manager of the world of the dead where I know only few.” (Futsu)

“Moreover, after several centuries, even in Lorel, the name of Doma and Futsu are being mixed up. And it will most likely fuse with Doma who actually exists.” (Tomoe)

“I am truly at a loss against the persistence of Root. But in this occasion, that’s of no importance.” (Futsu)

“No importance, you say?” (Tomoe)

“That’s right. My existence has already been accepted to a certain extent by Makoto –no, by Tomoe, so the next important thing is to have you lose your hostility and cautiousness towards me.” (Futsu)

“Are you saying you want to be friends?” (Tomoe)

“…I don’t hold a grudge towards Root. I was the reason why the relationship fell apart to begin with anyways. I am not in an antagonistic relationship with him, and I don’t have any intentions of involving Tomoe’s master into our problems. I promise this.” (Futsu)

“…”

“Actually, the main guest this time is you.” (Futsu)

“…What did you say?” (Tomoe)

“I have no discontent in being the manager of this world of the dead and the souls in it, but…there’s only one thing that I regret.” (Futsu)

“The manager of the world of the dead’s regret. Doesn’t give any good vibes.” (Tomoe)

Grudge of the dead.

Associating it with that, Tomoe furrowed her eyebrows.

“Fufufu, true. When put in words, even I think it wouldn’t be anything decent.” (Futsu)

“Then…Umu, Futsu, that fight between you and Root for a man, what was it that caused your failure? If you tell me that part, I would be fine with hearing what you have to say.” (Tomoe)

Maybe Tomoe thought of something, she showed interest in Root and Futsu’s relationship and an evil smile surfaced in her face.

“Ara, that’s simple. I was unable to accept being the second wife. I wanted to be number one. And, I didn’t want other women aside from me.” (Futsu)

“…I heard that the man that was the husband of Root made a grand inner palace and shut-in there drowning in carnal desire though.” (Tomoe)

“That’s why I lost against Root who didn’t care about other women as long as she were given the chance to give birth to the child of a human.” (Futsu)

“In a place where an idiot and a retard are, if a normal one tries to join in, the normal one will be repelled huh. Even when your wish was normal and humble.” (Tomoe) <Normal is Futsuu in japanese. Probably a play in words here.>

The face of Tomoe was showing clear amazement at it.

“I wonder about that. It is difficult for normal women to get close to heroes. And in truth, he married Root and lived a happy life…and died. The people that were loved by him left numerous children and he was wrapped in love and died in happiness. He truly had a nice face in his final moments…to the point that all of my unsightly emotions towards Root melted.” (Futsu)

“…Did you…meet him here?” (Tomoe)

The eyes that were always directed at Tomoe had for the first time looked away, and Futsu looks at the garden, answering with silence.

On the other hand, Tomoe was at a loss of words in a different meaning.

Because the experience of Futsu was the one that Tomoe had been fearing the most since the time she met Makoto.

“…Ara, I might have found an ingredient for a deal. But it might not be needed…hmm. For now, let’s leave it aside! Well then, can I finally talk about this regret I have?” (Futsu)

Maybe Futsu was aiming to blow away the heavy mood that was going on, she continues the conversation with a pretty cheerful tone.

“Umu, let’s hear it.” (Tomoe)

“I have something I govern that I want you to take over. Even though I’m the manager here, for a long—-a truly long—-time I have uselessly held a treasure of an ability. Isn’t it a waste?” (Futsu)

“What an outrageous thing to say. There’s no way a Superior Dragon can pass over the powers they govern over.” (Tomoe)

“It is possible. Azuma, Doma, Ryuka, Grount, Lancer, and you are the proof of this. For Root and I, it is possible.” (Futsu)

“In other words…you are saying our powers are things that Root had passed onto us? Are you saying that those were originally a part of his powers?” (Tomoe)

Tomoe showed a truly displeased expression.

She didn’t even show any signs of trying to hide it.

“Don’t hate it that much. It already cannot be affected by Root, it is your own power now. Also…” (Futsu)

“What more is there-ja?” (Tomoe)

“Your master will in time -in a not so far future- be breaking into a domain that is the most dangerous within the Wise that have arrived to this parallel world.” (Futsu)

“…The Goddess huh.” (Tomoe)

“So it goes without saying. At that time, it wouldn’t be troubling to have as much power as possible, right?” (Futsu)

The curtains of silence fall.

Futsu waits for the answer of Tomoe.

It was a silence as if everything that had to be said had already been spoken.

Tomoe thinks; about Futsu’s aim, wish, and what she is plotting.

The silence continued for long.

Previous Chapter l Next Chapter

 

Support my translations or commission me to translate a chapter of any series on Patreon!
Reigokai

A translator that needs lots of love~.

View Comments

  • thanks for the chapter

    why was there rings on makoto's arrow? I am pretty sure it was said his arrow are made of the same material than the rings, he shouldn't need them to fight

      • that's not the point.
        if the arrow are from the same material as the rings, they are basically weaponized rings, rending rings useless in battle.

    • I think Makoto keeps a few used-up rings always with him since he has trouble using big spells, those rings amplify any magic he uses.

    • I believe that the Eldwas made a special arrow with slots where Makoto can put in / equip his rings in it.
      They can make arrows with the Draupnirs already embedded inside but extra slots will allow more than just 2 or 3 Draupnir rings to be added.

      More rings, more power.

    • The arrows act as large rings and store his power, however to charge them up can take some time. They go from white to red during the charging and their power output jumps at the same time.

      Your question is the same as "Why add more granades to that granade? It's already a granade you don't need to add more granades to it" You add more because you want a bigger boom.

      It is also possible that the arrows he has been firing were not charged up and sticking a couple of rings on it is a shortcut method to get the equivalent damage as a fully/near-fully charged arrow in a quick and dirty way.

      • but if you want a bigger boom, you don't strap grenades together, but make a bigger bomb.
        the most logical way to see it would be to enlarge the arrow to be able to draw more power.
        if he can charge rings beforehand he should be able to charge arrows beforehand too.

      • As I said, it was a quick and dirty way to increase the power. Something he thought up in the middle of the fight as a way to do some serious damage to a fast regenerator to give him the time he needed to pull out the arms and lock his target down.

        You also can't just increase the size of an arrow, there is a practical size to these things and if you make it too big it would not work well with the bow. After this he is likely to have a couple of arrows charged up in storage somewhere in case he runs into a situation like this again. A fully charged arrow is very dangerous though, you remember the damage 1 ring did, the arrows are like a 1-2 foot long ring. Instead of a sliver of stuff used as a setting the shaft of the arrow is made of the stuff. For safety reasons having fully charged arrows laying around is probably a really bad idea.

        Makoto is often thinking up ways to deal with situations he has been in so that the next time he finds himself in a similar position he can deal with it with less effort. If Aznoval fights Makoto again in a serious battle in a month or two he is likely to have his head handed to him without much effort on Makotos part. The best way to beat Makoto is to take him by surprise and deal with him in one blow. Of course this is next to impossible these days as his base power is so high and he always has a lot of defenses up to keep that sort of thing from happening again, something he learned from the fight with Sofia.

    • Maybe it's a matter of charge time? If Makoto felt like Aznoval wouldn't give him the opening to charge his arrow or he needed to pile on the damage in quick succession, then it might be possible that he goes with the rings he's already wearing-precharged and ready to explode already.

      Just to be clear, I'm assuming this ring part is something that hadn't actually happened and was only part of the vision.

    • Because it's more efficient to use multiple charged-up ring rather than taking time charging an arrow in a close fight.

  • Thanks for the chapter. When think of Futsu I think of Angrboða from the Marvel Universe as Goddess of the Dead. She is part of the Thor series it makes me wonder if the author got this idea from either the Norse mythology of the "Thor: Ragnarok" movie that is coming out? But the female villain in the Thor Movie is Mistress Death.

    • well Azumi Kei herself already use a lot of God/Goddess from different kind of religion and myth and even do quite extensive research for it , if not i wont know that Shiva in Hinduism are also Daikokuten in Shintoism

      • I am not real sure. I just know that Goddess of the after life is part of the Marvel Universe and not really sure of any other religions with Goddess of the After Life. The only kind of mythology I really know is the Norse and the Greek.

      • you forgot Osiris from Egyptian Gods myth (well... mostly i know them from Age of Mythology game....)

        • I pretty much knew about myth from the Marvel and DC comics, also from my days in middle school. My sister was into Egyptian mythology and culture, I read a little of it her books but I was a little kid at the time.

  • This... is unexpected... far beyond what I ever imagined... Tomoe inheriting futsu's power? Damn! The future will certainly be an exciting one~!!! I thought futsu's business is going to be about a certain spell... and it seems I was wrong... and I am delighted that I was wrong! This is more excitin this way!

    On another note thank you for the chappy~!!!

    • I just thought of something: what IF Futsu is plotting for Makoto to overthrow the goddess and be a god in her place? I mean.. Futsu governs over the land and souls. so will Makoto if Tomoe inherit her powers.

      I dunno what futsu knows of Makoto but I bet she dislikes that goddes. And she thinks he might be able to fight bug and win.

      • You know, at this point it would actually be kinda weird if Makoto didn't just become some kind of god.

        ...But it would also make for a super interesting subversion if he tries and succeeds in denying his divinity.

      • @Psychironia indeed! I think would be interesting (I would never deny my eternal life and immortality) but I don't think he will. I mean.. Tomoe would kill him if he could be immortal and denied it leaving both girls alone. Mio would probably devour herself in despair.

  • Thanks for the chapter.

    “I don’t know at all. I have never seen them before or heard about them. It seemed to obey the Elder Dwarf, so maybe it is a treasure of them, or maybe it is something Makoto-kun had them make.” (Aznoval)

    I'm fairly sure this should be:

    “I don’t know at all. I have never seen them before or heard about them. The Elder Dwarf seemed to obey him, so maybe it is a treasure of them, or maybe it is something Makoto-kun had them make.” (Aznoval)

    Aznoval saw a Elder Dwarf in the party so it is reasonable that the Elder Dwarves, at least some of them, follow his orders are members of his company. Based on this he makes a guess that the Silver Arms are relics that either the Elder Dwarves had already made and kept as treasures or were things he had them make at his request. I also don't think there was any mention at any time of the Elder Dwarf in the group pulling out and uses the Silver Arms. The first time any of the people there saw them should have been when Makoto pulled them out. They use way too much power to be controlled by someone normal and would have been complete overkill for a fight with the merc troop.

    “I want someone to succeed the things I govern over. There’s no need to be the manager here. There have been powers that have been unused treasures for a truly…truu~ly long time. Isn’t it a waste?” (Futsu)

    “I want someone to succeed the things I govern over. As the manager here there is no need for them. There have been powers that have been unused treasures for a truly…truu~ly long time. Isn’t it a waste?” (Futsu)

    As the Manager of the land of the dead Futsu has no need for the "Land" portion of her powers, as such they have been left unused for a long time, since her defeat. While Futsu probably still needs and uses the "Souls" portion of her powers the rest is just being wasted potential currently.

    • Can anyone make the changes? Doesn't look like the post has been noticed.

      BTW, the title can have two meanings. "Futsus Wish" or "An Ordinary Desire".

      • Hmmm.
        -For the first correction, 'obey him'? as in obey Makoto? That would sound pretty out of place in that context of the sentence. So it actually confused me a lot too when translating. Maybe the hands have some semblance of sentience as in Makoto has allowed the Elder Dwarfs to move the hands to a certain extent.
        -Regarding the second change, Futsu tells Tomoe that there's no need for her to be the manager of the World of the Dead, I am pretty sure of that.
        -About the chapter name, well, that's an untranslatable one. 'Ordinary Wish' and 'Wish of Futsu', if I had to choose, Wish of Futsu would fit the context better, since her wish is definitely not ordinary (in my standards).

      • Aznoval has been around long enough to have noticed that the dwarf in the party was actually an Elder Dwarf instead of an ordinary one. He probably also knows that the Elder Dwarves are a prideful race. He was probably around back before they shut themselves off in the wasteland to work their craft undisturbed. If the Elder Dwarf was fighting in a life and death fight without the intention to kill the other side under the orders of Makoto then it is a follower of his that is obeying his orders. He suspected that the Silver Arms were armor made for a giant or something similar that the Elder Dwarves had in their vault of treasures that Makoto was borrowing or it was something that Makoto had them make for some reason. He did notice that that theory didn't quite fit so he ended up a bit confused about where the arms really came from.

        Did the arms show up at all before Makoto pulled them out in the fight with Aznoval? Even if the arms were used in the fight against Picnic Garden by the time Anzoval showed up most of the fighting was over. I'm not sure he had a chance to really see any of the fight between the 3 Kuzunoha staff and the mercs. I'm not sure how he could specluate that the Elder Dwarf could control the arms.

        「私が司るものを継承して欲しいの。ここの管理人をするのに必要ない、長らく――本当に長らく――宝の持ち腐れになっている能力を幾つかね。勿体ないでしょう?」

        "I have something I govern that I want you to take over. Even though I'm the manager here, for a long----a truly long----time I have uselessly held a treasure of an ability. Isn't it a waste?"

        Or at least that is closer to how I would have translated it. If it had been "ここの管理人をするの必要ない" then the translation would have been fine. However there it is the particale "のに" instead of just "の" so the meaning is different. Also "ここの管理人をするのに必要ない、長らく――本当に長らく――宝の持ち腐れになっている能力を幾つかね。" is one sentence instead of two, that is a comma after the "必要ない".

        The sentence breaks down into "ここの管理人をする" "のに" "必要ない、長らく――本当に長らく――宝の持ち腐れになっている能力を幾つかね。". "のに" is the equivalent of "even though, although (in spite of the fact that)" so pulling it out and putting it in the right position for English it becomes:

        In spite of the fact that "ここの管理人をする" (I am the administrator here) "必要ない、長らく――本当に長らく――宝の持ち腐れになっている能力を幾つかね。" (unneeded treasure like powers have for a, long--truly long--period rotted (unused) in my hands)

        I'm having trouble expressing that last part properly in English. I understand what it is trying to say but can't think up appropriate wording for it.

        On the title, It is another one of the titles that can have multiple meanings refering to different things in the chapter. It is one of the fun things the Japanese like to do. "The Wish of Futsu" could refer to the request for Tomoe to inherit part of her powers. "An Ordinary Wish" would refer to the fairly ordinary desire to be with the man she loved and to not share him with others. Didn't really have an issue with the chosen title as either one would have been correct, although the chosen one has more context with the cliff like end of the chapter.

        • Oh right, I misinterpreted the meaning of the 必要ない here.
          Thanks for pointing it out.
          I will also try to fix the arms, that's nagging me as well.

      • Hmm not sure if it was clear but I meant the "obey him" as in the Elder Dwarf is obeying Makoto. Not the Elder Dwarf was obeying the arms or the arms were obeying the Elder Dwarf. He was asked where he thought the arms came from and he said he didn't know but there was an Elder Dwarf in Makotos party that was following his orders so maybe the arms were something that the dwarves owned.

        Now I can't tell if I'm getting repetitive or not... it kind of feels like it so I should probably get some sleep.

  • It took a long while(in comments time), but I'm finally here! Woo!

    Firstly, wow. I was not expecting a (rejected?) harem member history from Futsu. Rather, since my understanding of her fate is that she lost the war when she was opposed to instating the adventurer's system, my impression of her was "Administrator who refuses to bend her own rules".

    ...Well, I guess the "refused to compromise" aspect can still technically be called true. Her image in my mind did become just a little more like Root with that detail though. She didn't "die" for her pride as a "god-like being", but for her pride as a "woman".

    Man, I really feel bad for her now. It might just be my earth values, but wanting a monogamous relationship sounds like an incredibly reasonable request to me. Granted, we don't know how forceful she was about it before, but as it stands my opinion of the harem maker at the center of it all definitely fell with this.

Recent Posts

LS – Chapter 327: Thus, present

“It may not have been explained the best, but it is as I told you…

10 hours ago

LS – Chapter 326: Thus, suggestion

“Uguo… That felt terrible…” What I saw within my vision was an endless white space.…

1 day ago

LS – Chapter 325: Thus, taking precedence

It is not like I was certain, but I did think that we might end…

2 days ago

WM – Chapter 360: Moon Country

“Eh? It wasn’t that you came to visit me?” (Furiae) “Aah, yeah…you could say that.”…

4 days ago

LS – Chapter 324: Thus, put me down

There may have been cases when I would begrudge my own lack of strength, but…

5 days ago

LS – Chapter 323: Thus, punched

Previous Chapter l Next Chapter “Nfufu! This one is back after a while! Made ya…

6 days ago