Categories: Announcements

[Patch Notes 1.1]

Greetings readers, Reigokai here with a new update!

In this patch notes, we will be revising the faulty system that our noob translator has made.
With the quality feedback obtained from our users, I (Reigokai 2.0) have devised a new system that will likely be a lot better than my inexperienced predecesor.

  1. The 3 days schedule.
    This schedule might have been pushing it a bit. With the sudden increase in words, my stamina was shaved off heavily. Thus, the decision of increasing it by 1 day has been reached.

    -3 day schedule.                              –New: 4 day schedule.

  2. Price too OP.
    The first price placed on the sponsored chapters was 45$. I will be taking the suggestion of a user and increasing the price slightly in this one. But don’t worry, the stacked chapters will still be there and I will continue working on them.

    -45$ sponsored chapter.                –New: 65$ sponsored chapter. Previous                                                                                     Stacks will remain.

  3. Divided Chapters? NO NO.
    As I have seen in many, there’s a dislike in having chapters divided (which applies to me as well). So I will refrain from doing so. In exchange, I will be announcing in anticipation if such a chapter comes at the end of the chapters and will try to make an ETA. Take into account that this is an ETA and might suffer changes.

    -Chapters whole                            –Add: Extension depending in length.

  4. Mystery patch.

This patch will take effect next week. So next sponsored chapter will still come on sunday.

Okay, with this, I might survive the onslaught that the author has presented me! I hope you bear with this foolish system of this novice translator.

As always, I am open to any new suggestions and changes are always welcome!

Support my translations or commission me to translate a chapter of any series on Patreon!
Reigokai

A translator that needs lots of love~.

View Comments

  • im glad our community, place first of things, reigo san sanity, above translation speed, so you see, reigo we love u buddy, just do it at ur own pace :d

  • Probably a lot more people have said it already above, but every vote counts ofc.

    4 days,5 days , 6 days , a week and etc. is always better than no chapter at all, the worst thing is the translator to burn out and just drop the project/story. Make sure to have time to yourself,for rest,for entertainment and keep being awesome.

  • Thank you Rei-san!! we are grateful for your translations, so dont worry!!! just take care of your self more >_< we can wait for chapters!

  • Conforme a Clínica Mayo, existem muitas jeitos muito pesquisadas para
    evitar impecilho da ejaculação extemporâneo, sem recorrer aos medicamentos que podem
    ter mais efeitos colaterais do que entrave antidepressivos para ejaculaçao precoce em si.
    Estes são os métodos mas comuns que são práticos, ou
    por outra, e também você não precisa de um médico ou psicólogo para explicar esses métodos. http://www.yfzz.net/space-uid-434293.html

1 4 5 6

Recent Posts

ZAP – Chapter 108: Eugene fights the Bird of Death

A gust of wind rose.  Raum spread its 8 wings wide.  The light of the…

24 hours ago

LS – Chapter 319: As such, already

That was 8 years ago, when I first met Murshto. I was wandering the city.…

2 days ago

LS – Chapter 318: As such, I continue being

Previous Chapter l Next Chapter No matter how many times I see that figure of…

3 days ago

LS – Chapter 317: As such, decisive battle

Previous Chapter l Next Chapter I suddenly could imbue magic on my chains while we…

5 days ago

LS – Chapter 316: As such, in a perfect state

Previous Chapter l Next Chapter I climb the tower where we think Princess Hilmera is…

6 days ago

LS – Chapter 315: As such, let’s keep it at just grinning

Previous Chapter l Next Chapter “N-No good…”  I tried using a variety of tools within…

7 days ago