Categories: Uncategorized

A message to all complainers

Okay, I had some free time and wanted to check some comments from various places and I noticed one thing.

I am being bashed because of my grammar and translation…

Seriously, I have said it in the “About me” I am a beginner in translation and I don’t have a perfect english and much less a perfect japanese. I really hope that instead of writing those things where I can’t see them, you would write them straight in this website and then at least add the places where you saw the errors so I can learn about them and at the same time help the others have a better reading experience.

In my view I can understand all of the chapters that I have here, but hey I am a person that is reading the raw while translating the work. Maybe I didn’t translate it properly and the meaning didn’t get through properly.

When you guys only write ‘There are grammar errors’ and those kind of stuff add some more info please don’t only say that and leave it like that.

I may not have translated it perfectly but from the comments I can tell that people are still able to follow the story. Heck there are some that have a better understanding than me. So at least that makes me have a bit more confidence.

Well, that is all I had to say. There are some negative comments about the story but there is nothing I can do about those. They exist everywhere after all, but it gets to me that they have complains about me and its about something I can improve. I will be taking some japanese lessons and hopefully I will also get better at english so bear with me as I am still human V_V.

On a side note: I got new editors! 😀 Some of you may have noticed that the prologue chapters were missing, that is because the ED was tinkering with them (almost gave me a heart attack). I will be doing an official announcement at a later time.

Support my translations or commission me to translate a chapter of any series on Patreon!
Reigokai

A translator that needs lots of love~.

View Comments

  • Come on guys, you have read many post about bashing yet still do it.
    I wonder why don't people like you just translate it yourselves rather than just bitching it out

  • Hey leeches are tenacious my friend. If you have a problem with Rei's work you just have to start doing a better job. Thank you very much ! The guy just translate for us with graciousness and you dare stab him in the back. Lol, only pussies act like this, well... when you hide behind a screen and act like this you don't deserve a better designation. Hey, Rei you should just continue you work with your team of editors. At least some people see you are doing your best.

    • What I don't like are the ones that make a big deal about errors, make their own translations long enough for the original translator to drop the series, and then disappear.

      • I didn't know those type of rejects existed... sometimes they just want to steal your thunder or doing that for the recognition. That is dumb reason if you want my opinion, they need to get a life haha

  • Don't give a single fuck about ungrateful leechers, if they have to say they found mistakes, unless they also show you the fixed version, assume they are the internet's lowest kind of people.

    Also, what you do in 10 to 100 times better than trying to read the BS known as machine translations

  • ah this one again eh, well this isnt new but still annoying indeed just hope you didnt plan to drop the project and many people out who still waiting your translation like me. well if you choose to not translated again it's your choice thought but i fell grateful if you not

  • Don't feed the trolls they never help in any way but will complain to no end, it not like they can do what you do. Just ignore the non helpful ones, their not worth your time

  • Dude the fact u put in the effort to translate this awesome an your really diligent. All those haters need to listen up get off your sorry asses an prove you can even do what he s doing. And let us read an not not bash you for a fucking typo

  • You're doing great.
    No one has the right to complain about your work when you translate for free with your spare time.

1 2 3

Recent Posts

LS – Chapter 312: As such, forming a plan

“Looks like this direction is the correct one, but…”  We are hurrying in the direction…

1 day ago

LS – Chapter 311: As such, your face is looking terrible

Previous Chapter l Next Chapter It seems like the dinosaur undead have the ability to…

2 days ago

LS – Chapter 310: As such, it was older brother element

Previous Chapter l Next Chapter I was heading to the facility where Haakudoku and the…

3 days ago

ZAP – Chapter 106: Darkness Bird Raum

TLN: Two chapters today! Make sure you didn't miss the previous one~. ------ “““......””” Captain…

5 days ago

ZAP – Chapter 105: Eugene heads to the Mountain of Death

Previous Chapter l Next Chapter TLN: Hey guys, Reigokai here! I am looking for a…

5 days ago

LS – Chapter 309: As such, origin

Previous Chapter l Next Chapter “La~la, lanlala, lala~lala.” No matter how calm I try to…

6 days ago